본문 바로가기
직장인 교육

🎧 [팝송 영어] 중급: Bruno Mars(부르노 마스) - When I Was Your Man (감정을 담은 영어 표현 배우기)

by 직장인의 꿈 2025. 5. 28.

🎥 1. 뮤직비디오 감상 

노래를 듣기 전에 감정의 흐름과 분위기를 먼저 느껴보세요. 

영어 가사를 알기 전에 먼저 감상하는 것이 듣기 실력 향상에 큰 도움이 됩니다.

 

분위기 있는 "When I Was Your Man"을 들으며 본문을 읽으면 감정 몰입이 훨씬 좋아집니다

감정을 담은 영어 표현을 해석하며 진짜 영어 실력을 키워보세요! 

 

슬로 템포의 피아노 반주 위로 흐르는 브루노 마스의 진심 어린 목소리가 가슴을 울립니다. 

 

👉 뮤직비디오 바로 보기: Bruno Mars - When I Was Your Man (Official Music Video)

 

 

 

 

[팝송 영어] 중급: Bruno Mars(부르노 마스) - When I Was Your Man (감정을 담은 영어 표현 배우기) 표지 이미지
[팝송 영어] 중급: Bruno Mars(부르노 마스) - When I Was Your Man (감정을 담은 영어 표현 배우기)

 

🎤 노래 소개중급자에게 적합한 이유

이 노래는 단순한 영어 가사 속에 담긴 깊은 후회와 감정을 표현한 곡으로, 감정을 전달하는 말투와 어휘의 온도를 익히기에 딱 좋은 곡입니다. 특히 영어의 간접화법, 가정법 과거, 감정 동사 표현을 실전처럼 익힐 수 있어 중급자에게 추천합니다. 

내가 당신의 남자였을했어야모든 것들…” 
이 한 문장에 담긴 아쉬움과 사랑, 모두 영어로 배워볼있어요. 

 

📖 가사 원문 해석구절별 설명 

✅ [Verse 1] 

Same bed but it feels just a little bit bigger now 
같은 침대지만, 이제는 조금 더 커진 듯해요 
‘공허함’을 표현하는 감성적 은유입니다. 이별 후 느껴지는 심리적 거리감을 '침대의 크기'로 표현. 

Our song on the radio but it don't sound the same 
우리 노래가 라디오에 나와도, 이제는 똑같이 들리지 않아요 
같은 음악이라도, 감정이 달라지면 전혀 다른 느낌으로 다가오죠. 

When our friends talk about you, all it does is just tear me down 
친구들이 당신 얘기를 하면, 전부 저를 무너뜨리기만 해요 
일상 속 우연한 대화에서도 상처받는 감정을 담은 구절. 

Cause my heart breaks a little when I hear your name 
당신 이름을 들을 때마다, 제 마음이 조금씩 무너져요 
이름 하나만으로도 아픈 기억이 떠오르는 감정의 디테일 표현. 

 

✅ [Pre-Chorus] 

It all just sounds like (Ooh, ooh) 
그 모든 게 마치 이렇게 들려요 (우우…) 
감정을 노래로 표현하는 브루노 마스의 감성적인 감탄사 처리. 

Mm, too young, too dumb to realize 
음, 너무 어리고, 너무 어리석어서 깨닫지 못했죠 
자신의 미숙함과 후회를 담은 핵심 문장. 

 

✅ [Chorus] 

That I should've bought you flowers 
당신에게 꽃을 사줬어야 했어요 
사소하지만 소중했던 배려의 부재에 대한 후회. 

And held your hand 
그리고 당신의 손을 잡았어야 했죠 
신체적인 스킨십이 감정을 표현하는 중요한 수단임을 표현. 

Shoulda gave you all my hours when I had the chance 
기회가 있었을 때, 내 시간을 전부 당신에게 썼어야 했어요 
시간과 관심이 사랑의 본질이라는 메시지. 

Take you to every party, 'cause all you wanted to do was dance 
당신이 춤추는 걸 좋아했으니, 모든 파티에 데려갔어야 했죠 
작은 취향조차도 존중하지 못한 지난날에 대한 반성. 

Now my baby's dancin', but she's dancin' with another man 
이젠 내 여자가 춤을 추고 있지만, 다른 남자와 함께예요 
가장 뼈아픈 후회. 이미 돌이킬 수 없는 현실. 

 

 

 

✅ [Verse 2] 

Uh, my pride, my ego, my needs, and my selfish ways 
음, 내 자존심, 자아, 욕구, 그리고 이기적인 행동들 
자신의 문제점을 나열하며 깊이 있는 반성을 나타냄. 

Caused a good, strong woman like you to walk out my life 
당신처럼 훌륭하고 강한 여성이인생에서 떠나게 했어요 
그녀의 가치를 뒤늦게 인지하는 뼈아픈 후회. 

Now I'll never, never get to clean up the mess I made, oh 
이제는 내가 만든 엉망진창을 다시 정리할 기회조차 없겠죠 
영원히 끝나버린 관계에 대한 인정. 

And that haunts me every time I close my eyes 
그리고 그게 매번 눈을 감을 때마다 저를 괴롭혀요 
밤마다 찾아오는 후회의 그림자. 

 

✅ [Pre-Chorus 반복] 

It all just sounds like (Ooh, ooh) 
모든마치 이렇게 들려요 (우우…) 

Mm, too young, too dumb to realize 
음, 너무 어리고, 너무 어리석어서 깨닫지 못했죠 

자신을 꾸짖는 회한의 반복. 반복을 통해 후회의 깊이를 강조. 

 

✅ [Chorus 반복] 

(앞서 해석한 내용 동일, 강조 효과) 

 

✅ [Bridge] 

Although it hurts, I'll be the first to say that I was wrong 
비록 아프지만, 제가 잘못했다는 걸 제일 먼저 말할게요 
진정한 후회는 잘못을 인정하는 데서 시작된다는 메시지. 

Oh, I know I'm probably much too late 
아마도 너무 늦어버렸다는 걸 알아요 
뒤늦은 깨달음의 무력감. 

To try and apologize for my mistakes 
내 실수에 대해 사과하려 해도 말이죠 

But I just want you to know 
그냥 당신이 알았으면 해요 
이제는 받아들여지지 않을지라도 마음을 전하고 싶다는 간절함. 

 

✅ [Final Chorus] 

I hope he buys you flowers 
그가 당신에게 꽃을 사주길 바라요 

I hope he holds your hand 
당신의 손을 꼭 잡아주길 바라요 

Give you all his hours when he has the chance 
기회가 있을 때, 시간을 아끼지 않길 바라요 

Take you to every party, 'cause I remember how much you love to dance 
모든 파티에 데려가길, 당신이 춤을 얼마나 좋아했는지 기억하니까요 

Do all the things I should've done when I was your man 
내가 당신의 남자였을했어야 했던 모든 걸, 그가 해주길 바라요 

자기 반성과 함께, 그녀의 행복을 진심으로 빌어주는 '이타적 후회'. 

 

"Bruno Mars - When I Was Your Man" 잡지 이미지

 

핵심 영어 표현 분석 

1. “Should’ve (Should have) + 과거분사” 

후회, 지나간 일에 대해 "그랬어야 했다"는 


📌 예문: 

I should’ve called you earlier. (좀 더 일찍 전화했어야 했어.)

You should’ve told me the truth. (나에게 진실을 말했어야 했어.)

2. “Too young, too dumb to realize” 

너무 어려서, 너무 철이 없어서 깨닫지 못했다 


📌 예문:

Back then, I was too young and naive to see the truth. (그땐 너무 어리고 순진해서 진실을 볼 수 없었어.)

3. “When I had the chance” 

기회가 있었을 


📌 예문:

You should speak up when you have the chance. (기회가 있을 때 말해.)

4. “Now my baby’s dancing with another man” 

→ '이젠 그녀가 다른 사람과 춤을 추고 있다'는 표현은 상징적으로 관계의 종말과 상실을 의미 

 

📌 예문:

He moved on, and now he's dancing with someone else. (그는 이겨냈고, 이제는 다른 사람과 함께 있어.)

5. “I’ll be the first to say I was wrong” 

잘못을 인정하는 사람제일 먼저 되겠다는 의미 


📌 예문:

I’ll be the first to say it: I was completely wrong about her. (먼저 말할게요. 제가 그녀에 대해 완전히 잘못 판단했어요.) 

 

오늘의 암기 문장 

🔸 암기 문장: 
"I should’ve bought you flowers and held your hand." 
(내가 당신에게 꽃을 사고 손을 잡았어야 했어요.) 

🔹 활용 예문:

He regrets not showing affection. He should’ve bought her flowers.

(그는 애정을 표현하지 못한 걸 후회해요. 그녀에게 꽃을 사줬어야 했어요.)

 

Sometimes the smallest things—like holding hands—matter the most.

(작은 행동들이 가장 중요할 때도 있어요. 예를 들어 손을 잡는 것처럼.) 

 

 

 

중급 학습자를 위한 학습 활동 제안 

🎧 1. 쉐도잉(Shadowing) 훈련 

감정 표현이 중요한 노래이므로, 브루노 마스의 발음을 따라하며 감정을 실어 말하는 연습을 해보세요. 
특히 다음 구절을 집중 훈련해보세요: 

"Now my baby's dancing, but she's dancing with another man." 
(슬픔과 후회의 감정을 실어서 말해보는 훈련) 

✍️ 2. 감정 일기 쓰기 

노래의 메시지처럼, "내가 후회하는 어떤 순간"을 영어로 적어보는 감정 일기 쓰기 
예시: 

I regret not telling my father how much I respected him when I had the chance. 
(기회가 있었을아버지에게 존경한다고 말하지 못한 것이 후회돼요.) 

🎤 3. 혼자 부르기 챌린지 

가사 전체를 보고줄씩 불러보며, 의미를 떠올리며 자신만의 감정을 담아보세요. 
노래 연습감정 표현 훈련입니다. 

 

🎬 마무리

브루노 마스의 ‘When I Was Your Man’ 
단순한 사랑 노래를 넘어, 후회와 반성을 통해 
말하지 못한 감정’의 소중함을 일깨워주는 감정형 영어 교재입니다. 

우리는 영어 단어만 배우는 것이 아니라, 
'마음을 표현하는 법' 함께 배워야 합니다. 
다음 팝송에서도 감정을 담은 영어 표현, 함께 배워봐요! 

 

[크리에이티브 팝송] Lady Gaga & Bruno Mars - Die With A Smile